Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι αγορών σας.
Δεν έχετε αγαπημένα προϊόντα
Πρέπει να συνδεθείτε για να εισάγετε αγαπημένα προϊόντα
ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΡΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΣΕ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΜΕ ΜΟΝΤΕΡΝΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΗ ΓΡΙΒΑ
Παρακαλώ συνδεθείτε για να στείλετε τα σχόλιά σας.
Ιούλιος Βερν ο κλασικός. «Το Αιγαίο στις φλόγες», πλήρες και σε νέα μετάφραση της Μυρσίνης Γκανά, είναι ένα από τα τέσσερα ιστορικοπολιτικά μυθιστορήματα του συγγραφέα που δημοσιεύτηκε σε συνέχειες σε καθημερινή γαλλική εφημερίδα το 1884 και τον επόμενο χρόνο κυκλοφόρησε ως βιβλίο. Οι μελετητές του το κατατάσσουν στα ελάσσονα έργα του. Διαδραματίζεται το 1827, μιλάει για έρωτες, προβάλλει τη δράση ενός φιλέλληνα Γάλλου καπετάνιου, κυρίως όμως αναφέρεται στην πειρατεία που ασκούσαν οι Μανιάτες του Οίτυλου. Για την ιστορία: όταν μεταφράστηκε στα ελληνικά δημιούργησε σκάνδαλο. Οι κάτοικοι του Οίτυλου ζήτησαν να αποσυρθεί θεωρώντας ότι προσβάλλει τη συνεισφορά τους στην Επανάσταση κατηγορώντας τους για κλέφτες και πειρατές! Λογικό για εκείνη την εποχή που η επίσημη Ιστορία εξαφάνιζε τα θέματα που δεν ταίριαζαν με την επίσημη ιδεολογία. Σήμερα εξακολουθούμε να το διαβάζουμε ευχάριστα.