Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι αγορών σας.
Δεν έχετε αγαπημένα προϊόντα
Πρέπει να συνδεθείτε για να εισάγετε αγαπημένα προϊόντα
Πριν από περίπου 30 χρόνια, κάτι άλλαξε στη Βρετανία όταν οι Sex Pistols εμφανίστηκαν βρίζοντας ανεξέλεγκτα σε μια ζωντανή τηλεοπτική εκπομπή, όπως επίσης και στην Αμερική, όταν οι Ramones εξαπέλυσαν τις δίλεπτες θορυβώδεις εκρήξεις τους, οι οποίες σύντομα θα γίνονταν το σήμα κατατεθέν τους.
Σε μια εποχή που η rock μουσική υποτίθεται ότι προκαλούσε, ενώ στην πραγματικότητα είχε γίνει αδιάφορη και υπερβολικά ανώδυνη, έφτασε το punk για να θέσει υπό αμφισβήτηση τα πάντα. Είχε τις ρίζες του στο παρελθόν, πολύ πριν τους Sex Pistols ή τους Ramones, ωστόσο ήταν αυτά ακριβώς τα συγκροτήματα, μαζί με ένα σύνολο αταίριαστους ομοϊδεάτες τους, που επέβαλαν το κίνημα: εδραίωσαν την ιδέα ότι τα πάντα -είτε στη μουσική, είτε στη μόδα, είτε στην τέχνη- ήταν ανοιχτά, αντικείμενο επεμβάσεων και «επανενεργοποίησης» στα χέρια μιας νέας γενιάς.
Η μοναδική αυτή έκδοση «φωτογραφίζει» την έξαψη της τριαντάχρονης πορείας του punk μέσα από τα λόγια των ίδιων των πρωταγωνιστών του. Τα συγκροτήματα αφηγούνται (σε εκ βαθέων συνεντεύξεις από τα αρχεία των περιοδικών MOJO και Q καθώς και της εφημερίδας Sounds), οι καλύτεροι rock φωτογράφοι της εποχής αποτυπώνουν σε φιλμ την περίοδο εκείνη και οι οπαδοί προσφέρουν αυθεντικά αναμνηστικά, συνθέτοντας έτσι την ιστορία του πιο επαναστατικού απογόνου της rock.
Παρακαλώ συνδεθείτε για να στείλετε τα σχόλιά σας.
«Η ιστορία του punk», ένα εξαιρετικό λεύκωμα με άφθονο υλικό και άψογο lay out, κάνει αναφορές σε όλες τις πτυχές του πανκ (βρετανική, αμερικανική κ.λπ.) εστιάζοντας στα λόγια των ίδιων και των πρωταγωνιστών του. Και κυρίως εστιάζει στα βασικά χαρακτηριστικά (μουσική, εμφάνιση, ρουχισμό, συνήθειες, εξώφυλλα δίσκων, γραφιστικά, αφίσες κ.λπ.) ενός κινήματος που γεννήθηκε μέσα από τη δύναμη της στιγμής και υπάρχει για να μας τη θυμίζει.
Μέσα σε τρία χορταστικά κεφάλαια, δίνεται, με άψογο επαγγελματισμό αλλά και με γνήσια κριτική διάθεση, όλο το κλίμα εκείνων των ταραγμένων ημερών. Η μετάφραση του Πάνου Τομαρά είναι προσεγμένη και χωρίς γλωσσικούς ακροβατισμούς.